Jak napisać nieformalnego maila po hiszpańsku?

Jeśli interesuje Cię cały temat pisania maili po hiszpańsku sprawdź również nasze wpisy:

Znajdziesz tam nie tylko przydatne wskazówki i informacje, ale również przykładowe maile po hiszpańsku

 

Nieformalna korespondencja mailowa po hiszpańsku

Powitanie

  • Możesz użyć zwrotu: Hola ) lub Hola (Cześć), jeśli nie znasz imienia odbiorcy
  • Querido/a (Drogi/Droga )

Pamiętaj!

  • Możesz używać mniej formalnego tonu, ale nadal pamiętaj o kulturze i szacunku.
  • Zwracaj się do odbiorcy per „tú” (ty) zamiast „usted” (Pan/Pani).
  • Wyraź swoje myśli w sposób swobodny, ale staraj się utrzymać jasność i zrozumiałość.
  • Możesz używać skrótów i potocznego języka, jeśli jest to odpowiednie w kontekście.

Wstęp

  • Te escribo para… – Piszę do Ciebie, aby…
  • Quería preguntarte sobre… – Chciałem/Chciałam zapytać Cię o…
  • Solo quería comentarte que… – Chciałem/Chciałam Ci tylko powiedzieć, że…
  • ¿Podrías decirme…? – Czy mógłbyś/mogłabyś mi powiedzieć…?
  • Me gustaría saber… – Chciałbym/Chciałabym wiedzieć…
  • ¿Sabes algo sobre…? – Czy wiesz coś na temat…?
  • Espero que todo esté bien. – Mam nadzieję, że wszystko u Ciebie w porządku

Zakończenie

W zależności od tego, czego dotyczył mail, może zastosować różne zakończenia. Poniżej znajdziesz kilka przykładów pomocnych zwrotów.

  • Te invito a visitar nuestro sitio web y descubrir todos los nuevos servicios que hemos incluido. ¿Cuál de ellos piensas que podría beneficiarte más?
  • Si tienes alguna duda sobre el procedimiento, no dudes en contactarme. ¿Te gustaría que agendáramos una reunión virtual la próxima semana?
  • Si necesitas alguna otra información, no dudes en contactarme.
  • Estoy a la espera de tu amable respuesta,
  • Quedo a tu disposición para cualquier consulta,

W formalnym e-mailu zakończ używając „Atentamente” lub „Cordiales saludos”:

– Atentamente,
– Cordiales saludos,

Jeżeli chcesz dodać cieplejszego wydźwięku, wypróbuj „Un cordial saludo”:
– Un cordial saludo,

W korespondencji pomiędzy znajomymi i w mniej oficjalnych sytuacjach używaj:

– Un abrazo, (Przytulenie,)
– Con cariño, (Z miłością,)
– Besos, (Całusy,)

 

Scroll to Top