Jak napisać nieformalnego maila po hiszpańsku?
Jeśli interesuje Cię cały temat pisania maili po hiszpańsku sprawdź również nasze wpisy:
Znajdziesz tam nie tylko przydatne wskazówki i informacje, ale również przykładowe maile po hiszpańsku.
Nieformalna korespondencja mailowa po hiszpańsku
Powitanie
- Możesz użyć zwrotu: Hola ) lub Hola (Cześć), jeśli nie znasz imienia odbiorcy
- Querido/a (Drogi/Droga )
Pamiętaj!
- Możesz używać mniej formalnego tonu, ale nadal pamiętaj o kulturze i szacunku.
- Zwracaj się do odbiorcy per „tú” (ty) zamiast „usted” (Pan/Pani).
- Wyraź swoje myśli w sposób swobodny, ale staraj się utrzymać jasność i zrozumiałość.
- Możesz używać skrótów i potocznego języka, jeśli jest to odpowiednie w kontekście.
Wstęp
- Te escribo para… – Piszę do Ciebie, aby…
- Quería preguntarte sobre… – Chciałem/Chciałam zapytać Cię o…
- Solo quería comentarte que… – Chciałem/Chciałam Ci tylko powiedzieć, że…
- ¿Podrías decirme…? – Czy mógłbyś/mogłabyś mi powiedzieć…?
- Me gustaría saber… – Chciałbym/Chciałabym wiedzieć…
- ¿Sabes algo sobre…? – Czy wiesz coś na temat…?
- Espero que todo esté bien. – Mam nadzieję, że wszystko u Ciebie w porządku
Zakończenie
W zależności od tego, czego dotyczył mail, może zastosować różne zakończenia. Poniżej znajdziesz kilka przykładów pomocnych zwrotów.
- Te invito a visitar nuestro sitio web y descubrir todos los nuevos servicios que hemos incluido. ¿Cuál de ellos piensas que podría beneficiarte más?
- Si tienes alguna duda sobre el procedimiento, no dudes en contactarme. ¿Te gustaría que agendáramos una reunión virtual la próxima semana?
- Si necesitas alguna otra información, no dudes en contactarme.
- Estoy a la espera de tu amable respuesta,
- Quedo a tu disposición para cualquier consulta,
W formalnym e-mailu zakończ używając „Atentamente” lub „Cordiales saludos”:
– Atentamente,
– Cordiales saludos,
Jeżeli chcesz dodać cieplejszego wydźwięku, wypróbuj „Un cordial saludo”:
– Un cordial saludo,
W korespondencji pomiędzy znajomymi i w mniej oficjalnych sytuacjach używaj:
– Un abrazo, (Przytulenie,)
– Con cariño, (Z miłością,)
– Besos, (Całusy,)