Czasowniki „być” w hiszpańskim, czyli „ser” i „estar”
Zanim zanurkujemy głęboko w krainę hiszpańskiej gramatyki, pozwól, że wezmę Cię za rękę i poprowadzę przez podstawy jednego z najbardziej intrygujących tematów – różnice pomiędzy czasownikami „ser” i „estar”. Możesz pomyśleć, że to nie lada wyzwanie, ale obiecuję, spojrzymy na to w sposób najbardziej przystępny i angażujący! W języku hiszpańskim nie mamy jednego czasownika, który byśmy przetłumaczyli jako „jest”. Mamy za to trzy różne możliwości. W zależności od kontekstu użyjemy czasownika ser lub estar lub haber w (niezmiennej formie w czasie teraźniejszym hay). Hiszpanie podchodzą do zagadnienia w bardziej skomplikowany sposób, dla nich coś może być stałe lub zmienne, coś może odnosić się do lokalizacji (coś gdzieś jest/znajduje się). To, co być może już wiesz, to fakt, że oba te czasowniki oznaczają „być” w języku hiszpańskim. Jednakże używamy ich w zupełnie różnych kontekstach i odmiennych sytuacjach. Przyjrzyjmy się zatem kluczowym różnicom.Użycie czasownika „ser”
Zacznijmy od „ser” – trwałego „być” Czasownik „ser” stosujemy, gdy mówimy o cechach stałych, które nie ulegają zmianom – przynajmniej nie szybko i nie łatwo. Oto kilka zastosowań „ser”, które pomogą Ci pojąć, kiedy powinno się go używać: 1. Tożsamość i pochodzenie: – „Yo soy Marta.” – Ja jestem Marta. – „Nosotros somos de Polonia.” – My jesteśmy z Polski. 2. Charakterystyka – opis cech, które są uważane za trwałe: – „El cielo es azul.” – Niebo jest niebieskie. – „La mesa es de madera.” – Ten stół jest z drewna. 3. Czas i data: – „Hoy es lunes.” – Dzisiaj jest poniedziałek. – „Es el 5 de mayo.” – Jest 5 maja. 4. Zawód, narodowość, religia i podobne stałe role/cechy: – „Ella es doctora.” – Ona jest lekarką. – „El es católico.” – On jest katolikiem.Odmiana czasownika „ser”
W czasie teraźniejszym (presente de indicativo)
yo | soy |
tú | eres |
él/ella/usted | es |
nosotros/nosotras | somos |
vosotros/vosotras | sois |
ellos/ellas/ustedes | son |
Użycie czasownika „estar”
Teraz przejdźmy do „estar” – zmienne „być” Czasownik „estar” używamy, gdy opisujemy tymczasowe stany, emocje, położenie czy inne działania, które nie mają charakteru trwałego. Oto scenariusze, w których „estar” znajdzie zastosowanie: 1. Lokalizacja i umiejscowienie: – „El banco está al lado de la tienda.” – Bank jest obok sklepu. – „¿Dónde estás?” – Gdzie jesteś? 2. Stany tymczasowe i emocje: – „Estoy cansado.” – Jestem zmęczony. – „La comida está caliente.” – Jedzenie jest gorące. 3. Sytuacje w trakcie trwania (konstrukcja estar + gerundio): – „Estoy estudiando.” – Uczę się (teraz). Konstrukcja ta ma swoje odbicie w angielskim czasie present continuous (I am doing something). Pamiętaj, że emocje, stan zdrowia, warunki fizyczne i wiele innych sytuacji, które mogą się zmieniać stosunkowo szybko, zawsze będziemy wyrażać przy użyciu „estar”.Odmiana czasownika „estar”
W czasie teraźniejszym (presente do indicativo)
yo | estoy |
tú | estás |
él/ella/usted | está |
nosotros/nosotras | estamos |
vosotros/vosotras | estáis |
ellos/ellas/ustedes | están |
Wideo o użyciu hiszpańskich czasowników „ser” i „estar” dla początkujących
Różnice w użyciu „ser” i „estar” dla średniozaawansowanych
Poniżej znajdziesz infografikę odnoszącą się do tematu rozróżnienia „ser” i „estar” na poziomie średniozaawansowanym. Możesz ją sobie również pobrać 😉